일본 연예계/일본 노래 가사

아이즈원 반해버리잖아? (IZ*ONE Ver.) 파트별 가사&일본어 번역

아이즈원 반해버리잖아? (IZ*ONE Ver.) 파트별 가사&일본어 번역



프로듀스48을 통해 10월 29일 데뷔하게 된 걸그룹 아이즈원(IZ*ONE)입니다.

야부키 나코, 미야와키 사쿠라, 권은비, 김민주, 조유리, 최예나,

장원영, 김채원, 이채연, 안유진, 혼다 히토미, 강혜원으로 이루어져 있습니다.




바로 어제 올림픽공원 올림픽홀에서 'IZ*ONE 'COLOR*IZ' SHOW-CON' 쇼케이스가 개최되었고

미니앨범 COLOR*IZ가 발매되었습니다. 

타이틀은 장밋빛 인생을 뜻하는 라비앙로즈(La Vie en Rose)입니다.

그리고 앨범은 하루만에 3만장이 넘는 판매량을 기록했습니다. (키노 포함)

엠카운트다운과 뮤직뱅크를 통해 타이틀 라비앙로즈를 부를 예정인데요.


오늘 전해드릴 정보는 수록곡인 반해버리잖아? (好きになっちゃうだろう?)입니다.

하야카와 히로타카가 작곡하고 아키모토 야스시가 작사한 곡입니다.

프로듀스48 파이널 생방송 곡이기도 했는데요.

12명으로 아이즈원이 데뷔하면서 12명이 새로 재녹음을 하였습니다.






그래서 반해버리잖아? 일본어 발음파트별가사, 번역을 해봤습니다.

반해버리잖아? 일본어 해석입니다.


(최예나) 

그렇게나 열심히 했는데 Oh Oh Oh

あんなに頑張っていたのに Oh Oh Oh

안나니 감밧떼 이타노니 Oh Oh Oh


(미야와키 사쿠라)

원하는 결과를 내지 못할 때

思うような結果出せない時

오모우요우나 켓까 다세나이 토키


(장원영)

속상해하는 너에게 나는

落ち込む君に僕は

오치코무 키미니 보쿠와



(김민주)

어떤 말을 건네야 할까?

何を言えばいいんだ?

나니오 이에바 이인다



(강혜원)

그리 쉽게 이루어지지 않는

そんな簡単に叶うような

소온나 칸탄니 카나우 요우나



(안유진)

꿈이란 걸 누구나 알고 있어

夢じゃないと誰だって知ってるよ

유메쟈 나이토 다레다앗떼 싯떼루요



(김채원)

쏟아지는 땀조차 닦을

溢れる汗さえ脱ぐ拭ってる

아후레루 아세사에 누구웃떼루



(야부키 나코)

여유가 없는 것도...

余裕ないことも…

요우나이코토모



(이채연)

어제 까지만 해도

昨日までは

키노오마데와



(혼다 히토미)

등수가 아래였던

ランクが下だった

라안크가 시타다앗타



(권은비)

그 친구마저도 어느샌가

彼女にまでいつのまにか

카노죠니마데 이쯔노마니카

나를 앞질러 버렸어

ヌヌヌカサレタ

누누누카사라레타



(ALL)

너의 그런 눈물을 보게 되면

君のそんな涙を見ちゃったら

키미노 소온나 나미다오 미챠앗따라

그러면 반해버리잖아?

もう好きになっちゃうじゃない?

모스키니 나앗짜우쟈나이

온 힘을 다해서 열심히 하는 모습

全力で打ち込む姿

제은료쿠데 우치코무 스가타

언제나 아름다워

いつだって美しいよ

이츠다앗테 우츠쿠시이요



(혼다 히토미)

응원하게 돼

応援したくなる

오오엔시타쿠나루



(ALL)

I'm on your side

I'm on your side

I'm on your side



(미야와키 사쿠라)

너밖에 안보여

君しか見えない

키미시카미에나이



(야부키 나코)

나는

ボボボクハ

보보보쿠와



(김채원)

네 편이야

ミミミカタ

미미미카타



(이채연)

앞으로 힘내!

これから頑張れ!

코레카라 가은바레



(조유리)

I'm on your side



(미야와키 사쿠라)

보이지 않는 곳에서 Oh Oh Oh

誰も見てないところで Oh Oh Oh

다레모 미테나이 토코로데 Oh Oh Oh



(안유진)

늘 너 자신을 탓하고 있는데

自分自身をずっと責めてるけど

지분지싱오 즈또 세메떼루케도



(김채원)

너는 충분히 노력해왔잖아

君は十分努力して来たじゃないか

키미와 쥬우분 도료쿠시테키타자나이까




(강혜원)

어떤

どんな

도온나



(김민주)

말로

言葉で

코토바데



(최예나)

위로해 봐도

慰めたって

나구사메타앗떼


(조유리)

결과가 전부라고 속상해하면서

結果がすべてと悔しそうに

케에까가 수베떼토 쿠야시소오니

말하겠지?

言う言う言うんだろう? 

유유유유은다로우



(ALL)

너의 그런 여린 모습을 알게 되면

君のそんな弱さを知っちゃったら

키미노소온나 요와사오 시짜앗따라

아아- 더 반할 수밖에 없어

ああ もっと好きになるしかない

아아 모또 스키니나루시카나이

멀리서 지켜봐 주고 싶어

遠くから見守ってあげたい

토쿠카라 미마못떼 아게타이

서투른 그 삶의 방식

不器用なその生き方

부키요나 소노 이키카타



(미야와키 사쿠라)

포기하면 안 돼

諦めたらダメ

아키라메타라다메



(ALL) 

Never give up!

Never give up! (Oh Aw Aw)

Never give up!



(장원영)

내일을 믿고

明日を信じて

아스오 시은지떼



(강혜원)

너는

キキキミハ

키키키미와



(권은비)

할 수 있어

デデデキル

데데데키루



(혼다 히토미)

이제부터 시작이야

まだまだこれから

마다마다코레카라



(조유리)

Never give up!



(장원영)

내일부터는

明日こそは

아시타코소와



(안유진)

다시 태어나는 거야

生まれ変わろう

우마레카와로우



(최예나)

새로운 나를 찾을 수 있을 거야

新しい自分が見つかるはず

아타라시이 지분가 미츠카루하즈



(권은비, 조유리)

강해져야 해

ツツツ ツツツ ツツツヨクナレ

츠츠츠 츠츠츠 츠츠츠요쿠나레



(ALL)

너의 그런 눈물을 보게 되면

君のそんな涙を見ちゃったら

키미노 소온나 나미다오 미차앗따라

그러면 반해버리잖아?

もう好きになっちゃうじゃない

모스키니앗짜우자나이

온 힘을 다해서 열심히 하는 모습

全力で打ち込む姿

제은료쿠데 우치코무 스가타

언제나 아름다워

いつだって美しいよ

이츠다앗테 우츠쿠시이요



(혼다 히토미)

응원하게 돼

応援したくなる

오오엔시타쿠나루



(ALL)

I'm on your side

I'm on your side (Ha Ah Ah Ah)

I'm on your side



(미야와키 사쿠라)

너 밖에 안 보여

君しか見えない

키미시카 미에나이



(김민주)

나는

ボボボクハ

보보보쿠와



(최예나)

네 편이야

ミミミカタ

미미미카타


(장원영)

앞으로 힘내!

これから頑張れ!

코레카라 가은바레


(권은비)

Yeah Yeah




반해버리잖아?는 당시 이가은, 시타오 미우, 타카하시 쥬리, 

한초원, 시로마 미루 등도 불렀었는데 아이즈원 버전은 확실히 느낌이 다릅니다.

뭔가 급하게 녹음한 것 같기도 하고...

기존의 불렀던 사람도 파트가 바뀌었구요.

아무래도 메인보컬은 조유리가 하게되서 그런 것 같습니다.

개인적으로는 아이즈원 버전보다는 프듀버전이 더 좋네요.


참고로 이번 앨범을 통해꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間)과 내꺼야도 재녹음되었습니다.


아무쪼록 아이즈원 대박나길!





블로그를 방문해주셔서 감사합니다.

공감♡은 저에게 큰 힘이 됩니다.



푸터바